View Single Post
Old 10-27-2011, 02:16 AM   #7
janeseymore09092

Join Date
Nov 2005
Posts
410
Senior Member
Default
Actually the 'Iraqi (maybe Shia) didn't translate it, he kept it as "Imam" in English, for reasons we do not know.


Sahih International:
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.

Ahmed Ali:
It is We indeed who bring back the dead to life, and write down what they send ahead (of their deeds), and traces that they leave behind. We keep an account of all things in a lucid register.

Ahmad raza Khan:
We will surely bring the dead to life and We record what they send ahead and the signs they will leave behind; and We have accounted all things in a clear Book.

Arberry:
Surely it is We who bring the dead to life and write down what they have forwarded and what they have left behind; everything We have numbered in a clear register.

Asad:
Verily, We shall indeed bring the dead back to life; and We shall record whatever [deeds] they have sent ahead, and the traces [of good and evil] which they have left behind: for of all things do We take account in a record clear.

DaryAbadi:
Verily We! We shall guicken the dead. And We write down that which they send before and their footsteps. And everything We have counted up in a Book luminous.

Hilali and Khan:
Verily, We give life to the dead, and We record that which they send before (them), and their traces [their footsteps and walking on the earth with their legs to the mosques for the five compulsory congregational prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause) and all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things We have recorded with numbers (as a record) in a Clear Book.

Maududi:
We shall surely raise the dead to life and We record what they did and the traces of their deeds that they have left behind. We have encompassed that in a Clear Book.

Pickthall:
Lo! We it is Who bring the dead to life. We record that which they send before them, and their footprints. And all things We have kept in a clear Register.

Qaribullah and Darwish:
Surely, it is We who revive the dead and write down what they have forwarded and what they have left behind; We have counted everything in a Clear Book.

Sarwar:
It is We who bring the dead to life and records the deeds of human beings and their consequences (of continual effects). We keep everything recorded in an illustrious Book.

Shakir:
Surely We give life to the dead, and We write down what they have sent before and their footprints, and We have recorded everything in a clear writing.

Wahiduddin Khan:
We shall surely bring the dead back to life and We record what they send ahead and what they leave behind. We have recorded everything in a clear book.

Yusuf Ali:
Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).


Now here's the fun part, let's open the Shia books of Tafseer and read what they say:

In the Shia book "Majma'a al-Bayan fi Tafseer al-Quran" by al-Tubrusi (548 AH):
{ وكل شيء أحصيناه في إمام مبين } أي وأحصينا وعدَّدنا كل شيء من الحوادث في كتاب ظاهر وهو اللوح المحفوظ "It means we have enumerated and counted all things and all events in a pure book which is the preserved tablet."

Then he mentions a second opinion:
وقيل: أراد به صحائف الأعمال وسمي ذلك مبيناً لأنه لا يدرس أثره عن الحسن. "It is said: he meant by this the records of deeds and it was called clear..."

Now another Shia book "Tafseer 'Ali bin ibrahim al-Qummi" by 'Ali bin Ibrahim who died at an unknown time:
أي: في كتاب مبين وهو محكم، وذكر ابن عباس عن أمير المؤمنين عليه السلام أنه قال: أنا والله الإِمام المبين أبين الحق من الباطل وورثته من رسول الله صلى الله عليه وآله وهو محكم. "This means in a clear book which is precise, also Ibn 'Abbas mentioned from Ameer al-Mumineen 'Ali PBUH that he said: By Allah I am that clear Imam, I make clear what is truth from what is false and I inherited it from the Prophet peace be upon him and his family and it is precise."

Another Shia tafseer "al-Tibyan al-Jami'i" by al-Tusi (460 AH):
ثم قال { وكل شيء أحصيناه في إمام مبين } ومعناه أحصيناه في كتاب ظاهر، وهو اللوح المحفوظ. "This means we recorded it in an apparent book and that is the preserved Tablet."

The Shia tafseer "al-Meezan" by al-Tabatabai (1401 AH):
وقوله: { وكل شيء أحصيناه في إمام مبين } هو اللوح المحفوظ من التغيير الذي يشتمل على تفصيل قضائه سبحانه في خلقه فيحصي كل شيء وقد ذكر في كلامه تعالى بأسماء مختلفة كاللوح المحفوظ وأم الكتاب والكتاب المبين والإِمام المبين كل منها بعناية خاصة. "As for this saying it means the preserved Tablet, it is preserved from change and in it are the details of his judgement swt towards his creations so he records everything and it was mentioned in the Quran with different names such as "al-Lawh al-Mahfouz" "Umm al-Kitab" "al-Kitab al-Mubeen" "al-Imam al-Mubeen" each with special care."

then he says:
وقيل: المراد بالإِمام المبين صحف الأعمال وليس بشيء، وقيل: علمه تعالى وهو كسابقه نعم لو أُريد به العلم الفعلي كان له وجه. "And it is said: What is meant by Imam Mubeen are the records of deeds, it is also said: his knowledge swt..."

then he states a third opinion:
ومن عجيب القول في هذا المقام ما ذكره بعضهم أن الذي كتب في اللوح المحفوظ هو ما كان وما يكون إلى يوم القيامة "From the strangest of opinions in this regard is the saying that what is in the preserved tablet is all that was and all that is to come until the day of judgement."

Another Shia tafseer "al-Safi" by al-Faydh al-Kashani (1090 AH):
{ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِى إِمَامٍ مُبِينٍ } قيل يعني اللّوح المحفوظ He states the verse then says "They said it means the preserved Tablet"
Then he quotes Tafseer 'Ali bin Ibrahim al-Qummi who says it is Imam 'Ali.

Then he says:
وفي المعاني عن الباقر عن ابيه عن جدّه عليهم السلام قال لمّا نزلت هذه الآية على رسول الله صلّى الله عليه وآله { وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِى إِمامٍ مُبِينٍ } قام ابو بكر وعمر من مجلسهما وقالا يا رسول الله هو التوراة قال لا قالا فهو الانجيل قال لا قالا فهو القرآن قال لا قال فأقبل امير المؤمنين عليه السلام فقال رسول الله صلّى الله عليه وآله هو هذا انّه الإِمام الذي احصى الله فيه علم كلّ شيء.
وفي الإِحتجاج عن النبيّ صلّى الله عليه وآله في حديث قال معاشر النّاس ما من علم الاّ علّمنيه ربّي وانا علّمته عليّاً وقد احصاه الله فيّ وكلّ علم علمت فقد احصيته في إِمام المتّقين وما من علم الاّ علّمته عليّاً. In al-Ma'ani from Imam al-Baqir that when this verse was revealed on Rassul-Allah SAWS, Abu Bakr and 'Umar stood in their Majlis and said "Is it the Torah?" The Prophet SAWS said "No" they said "Is it the Injil?" He said "No" they said "Is it the Quran?" He said "No", then Ameer al-Mumineen 'Ali PBUH appeared so the Prophet SAWS said "That is him, that is the Imam in which Allah recorded the knowledge of everything."

In a narration from al-Ihtijaj from the Prophet SAWS: "O people, there is no knowledge that Allah did not teach me, and I taught it (all) to 'Ali, Allah recorded it in me and every knowledge I was taught I recorded it in Imam al-Mutaqeen ('Ali), and there is no knowledge which I did not teach 'Ali."

Another Shia Tafseer "Bayan al-Sa'adah" by al-Janabithi whose exact date of birth is also unknown:
{ أَحْصَيْنَاهُ } اى كتبناه { فِيۤ إِمَامٍ مُّبِينٍ } هو اللّوح المحفوظ، او القلم الاعلى، او الامام الّذى هو بنفسه علم الله بكلّ شيءٍ فانّ الله بكلّ شيءٍ عليم "It means we wrote it in the preserved tablet or the high pen or the Imam which is the knowledge of Allah in everything and Allah is all knowing."

Another Shia tafseer "Sadr" by al-Shirazi (1059 AH):
أي عدَّدنا كلَ شيء من الحوادث، في كتاب ظاهر الكتابة، لأن حقائق الأشياء مسطورة أوَّلاً فيه، ثم تتفرع منه العلوم المفصَّلة، وتتشعّب من بحره أنهار الحقائق، وجداول المعارف، وهو " اللوح المحفوظ " ، و " لوح القضاء الإلهي " "means we counted all the events in a book of clear writing because the reality of matter is written first therein and then from it the different types of knowledge comes..."


- end -

(that was fun).
janeseymore09092 is offline


 

All times are GMT +1. The time now is 08:18 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity