View Single Post
Old 05-17-2011, 03:23 PM   #2
rXpX

Join Date
Oct 2005
Posts
614
Senior Member
Default
Hamas in English vs Hamas in Arabic is two entirely different things:

http://www.hudson-ny.org/2126/hamas-english-arabic

In an article entitled, "What Hamas Wants," Yousef wrote, also in The New York Times, that Hamas has been trying to engage the international community to explain its platform for peace.

"Hamas has consistently offered a 10-year cease-fire with the Israelis to try to create an atmosphere of calm in which we resolve our differences," he said.

Such messages, however, are almost never heard in Arabic. On the contrary, in Arabic Hamas's message has always been consistent and clear.

At the same time that Mashaal and Yousef are talking in English about accepting the two-state solution, most of Hamas's other leaders are vowing in Arabic that their movement would never recognize Israel's right to exist.

Following the signing of the Egyptian-sponsored reconciliation deal between Fatah and Hamas, the Islamist movement's representatives in Syria, Lebanon and the Gaza Strip reassured Palestinians and Arabs that their movement has not abandoned its goal of "liberating all of Palestine."

Also in Arabic, Hamas leaders have pledged that their charter would not be changed despite the rapprochement with Fatah.

If one really wants to know what Hamas thinks, one should listen to what Hamas leaders tell their supporters in mosques and public rallies in the Gaza Strip, not what they write in the New York Times or the Guardian.
rXpX is offline


 

All times are GMT +1. The time now is 01:07 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity