LOGO
Reply to Thread New Thread
Old 04-24-2008, 04:40 PM   #1
Qnnoshxj

Join Date
Oct 2005
Posts
384
Senior Member
Default Translation help
Anyone able to put this into English? I kind of get the meaning, but I'm not exactly sure.

黙守知存道
Qnnoshxj is offline


Old 04-24-2008, 05:19 PM   #2
MormefWrarebe

Join Date
Oct 2005
Posts
476
Senior Member
Default
Edit: Never mind, I suck at kanbun.
MormefWrarebe is offline


Old 04-24-2008, 05:20 PM   #3
t78VPkdO

Join Date
Oct 2005
Posts
444
Senior Member
Default
Some form of MA? Where did you come across this? The only thing I found was this site
t78VPkdO is offline


Old 04-24-2008, 06:32 PM   #4
Arratherimi

Join Date
Oct 2005
Posts
384
Senior Member
Default
Some form of MA? Where did you come across this? The only thing I found was this site
I've been practicing these characters in calligraphy class recently. I didn't ask my teacher the exact meaning. It's something about realisation through keeping quiet. Maybe like those who know dont speak?

Don't worry Oroshi, the Japanese teacher that sits next to me at school said exactly the same thing...
Arratherimi is offline


Old 04-24-2008, 06:48 PM   #5
miel

Join Date
Oct 2005
Posts
405
Senior Member
Default
As for what I can know, the kanjis mean "Silence", "Protection", "Knowledge", "Existence", "Path". A try to the meaning could be "The path to the silent protection of the intelectual existance". For what I can figure out, it is just a nice message to wirte (shodo). But, again, I'm not sure of it.
miel is offline


Old 04-24-2008, 06:57 PM   #6
aceriscoolon

Join Date
Oct 2005
Posts
354
Senior Member
Default
Don't worry Oroshi, the Japanese teacher that sits next to me at school said exactly the same thing...
Ok, I might as well put it back in the thread, as we seem to be thinking along the same lines

I think it means something like 「黙って守り、道の存在を知る」. "Obey silently, and you will know the existence of the way" (terrible translation. If you wanted to sound like someone out of a cheesy martial arts movie I guess it could be 'obey silently, and the way will be revealed to you').

The grammar is different, obviously, but my reasoning comes from thinking of the word 存知 (literally 存在を知ること) and then reorganising the characters per my extremely rudimentary understanding of Chinese grammar.

I imagine a kanbun reader/Chinese speaker will come along in a moment and point out that I've got it all wrong. At least with 和漢混淆文 the words are usually in the 'right' order!
aceriscoolon is offline


Old 04-25-2008, 01:08 AM   #7
attackDoold

Join Date
Nov 2005
Posts
548
Senior Member
Default
I've been practicing these characters in calligraphy class recently. I didn't ask my teacher the exact meaning. It's something about realisation through keeping quiet. Maybe like those who know dont speak?

Don't worry Oroshi, the Japanese teacher that sits next to me at school said exactly the same thing...
Ah good, so I did find the right thing.

From what Oroshi wrote I'd say it means something like "sit down, shut up and pay attention"

Modern day zen
attackDoold is offline


Old 04-25-2008, 05:58 AM   #8
KneefeZes

Join Date
Oct 2005
Posts
436
Senior Member
Default
If you click on the image in Kagerou's link, the explanation is given:

黙守道を存するを知る (モクシュミチヲソンスルヲシル)
※黙して守り、道のあることを悟る「黄溜」

I'd put it, "Silently observe and learn knowledge of the Way." (With the note that it's a description, not an imperative.)

Oroshi, a couple pointers. 守 only means "obey" in idiomatic translation. The actual sense in Japanese (and Chinese) is to guard, protect, watch, and conserve. And the compound 存知 is already kanbun (verb+object, so it's 知を存する - "keep knowledge", thus "to know"), so you can't just switch the characters in this case.
KneefeZes is offline


Old 04-30-2008, 02:58 AM   #9
finnmontserrat

Join Date
Oct 2005
Posts
392
Senior Member
Default
Thanks Josh.

I got the same explanation from my teacher today...

"口をきかずして心の中で守り。そこに自然に道の存ることを知る。"

Nice to know what I'm writing hundreds of times over
finnmontserrat is offline



Reply to Thread New Thread

« Previous Thread | Next Thread »

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

All times are GMT +1. The time now is 03:36 PM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0 PL2
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity