LOGO
Reply to Thread New Thread
Old 09-22-2012, 01:27 AM   #1
MeatteCen

Join Date
Oct 2005
Posts
507
Senior Member
Default
I think English uses "afraid of" and "respecting" instead.

Two teenage girls were running around in my apartment building a few weeks ago, and let themselves into my friend's room, without knocking. These two girls would be considered ไม่เกรงใจใคร or not scared of anyone/disrespectful.

เกรงใจ is what would tell most of us that the "correct" way would be to knock and wait for an invitation into the room, because it is not our room.

A person would give up their seat to an elder because of being เกรงใจเขา
MeatteCen is offline



Reply to Thread New Thread

« Previous Thread | Next Thread »

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

All times are GMT +1. The time now is 09:11 AM.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0 PL2
Design & Developed by Amodity.com
Copyright© Amodity