General Discussion Undecided where to post - do it here. |
Reply to Thread New Thread |
![]() |
#21 |
|
|
![]() |
![]() |
#24 |
|
|
![]() |
![]() |
#28 |
|
Wrong again. My family arrived in Tennessee in 1796. I'm not sure when the family got to Texas, but fairly quickly. I know they stopped for a bit in Arkansas. ![]() |
![]() |
![]() |
#31 |
|
|
![]() |
![]() |
#32 |
|
Yeah but notice Philadelphia is not anywhere in that region. Sounds more like ****ing Mad Max! What's ironic about the name Al B. Sure! ? Except we all know you as Albert Speer... |
![]() |
![]() |
#33 |
|
Exactly, Albert Speer. And that wasn't the main point. Do you see the irony of calling others racist when you have a thread like this? Or can racism only possibly apply to those of different skin colour? ![]() |
![]() |
![]() |
#34 |
|
My accent isn't that bad...I've managed to make myself understood in many different countries around the world for the past god knows how many years... ![]() Yeah, this: Better than most people, who just talk slowly and loudly at people who can't speak English in the hope it will make a difference. |
![]() |
![]() |
#36 |
|
|
![]() |
![]() |
#37 |
|
I'd give you an example of the Canadian "out and about" but I don't have a microphone to record with.
![]() edit: Canadian raising is a phonetic phenomenon that occurs in varieties of the English language, especially Canadian English, in which certain diphthongs are "raised" before voiceless consonants (e.g., /p/, /t/, /k/, /s/, /f/). /aɪ/ (the vowel of "eye") becomes [ʌi], while the outcome of /aʊ/ (the vowel of "loud") varies by dialect, with [ʌu] more common in the west and a fronted variant [ɛʉ] commonly heard in Central Canada. In any case, the /a/-component of the diphthong changes from a low vowel to a mid-low vowel ([ʌ] or [ɛ]). Individuals who speak with Canadian raising will frequently be baffled by reports that they are being perceived as saying "aboot" or more precisely "a boat". However, such people can note the difference in pronunciation between words with and without Canadian raising: "house" (verb) and "house" (noun), "lies" and "lice", etc. Perhaps the most common example of Canadian raising in everyday speech is that to non-Canadians "out" is heard pronounced the same as "oat" while to Canadians the two are heard pronounced differently. This means that to a non-Canadian, the vowels in the phrase "out and about in a boat" have all the same sound, rendering them as "oat and aboat in a boat". |
![]() |
Reply to Thread New Thread |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|